(Photos from internet) An Englishman arrived late one afternoon quite concerned about his yorkshire strange behaviour. The dog seemed to be in a dazed and confused state of mind, showing neurological signs that did not match any known syndrome or would affect any part of the body but the brain. His iris were wide open but they would respond to direct light by closing, he could hear us, his reflex were fine and all his propioception were apparently normal. Other finding that didn't make much sense was a slight low temperature. He just was unable to coordinate his movements, control his legs or keep his head up. His owner mentioned that his dog had been out in the garden that afternoon and then he became very drowsy.
(Fotos tomadas de internet) Un inglés llegó una tarde a última hora preocupado por el comportamiento extraño de su yorkshire. El perro parecía aturdido y confuso, con signos neurológicos que no afectaban a ninguna parte del cuerpo excepto el cerebro. Su iris
estaba agrandado (midriasis) pero se cerraban lentamente ante una fuente de luz, nos oía y sus reflejos eran buenos. Tampoco cuadraba su temperatura ligeramente baja. Simplemente era incapaz de coordinar sus movimientos, controlar sus patas o mantener la cabeza erguida. El dueño contaba que había estado excitado esa tarde y de repente se puso somnoliento.
estaba agrandado (midriasis) pero se cerraban lentamente ante una fuente de luz, nos oía y sus reflejos eran buenos. Tampoco cuadraba su temperatura ligeramente baja. Simplemente era incapaz de coordinar sus movimientos, controlar sus patas o mantener la cabeza erguida. El dueño contaba que había estado excitado esa tarde y de repente se puso somnoliento.
Did he get high? Was he drunk? I had never seen a dog like that, I was confused as well. I asked lots of unusual questions to his owner: Did you split a little bit of beer or spirit perhaps? Any poison? Chocolate? Are you on any medication that the dog may have grabbed? Would he have been exposed to any toxin?Do you have valium at home? Do you miss any stone of cannabis? Can he get into any reggaemaniac neighbour's garden? When he was in the garden, Did you notice teenagers smoking maybe?
¿Estaba borracho? ¿estaba colocado? Nunca había visto un perro así, yo también estaba confundida. Hice montones de preguntas infrecuentes: ¿tal vez se te ha caido algo de cerveza o licor? ¿Veneno? ¿Chocolate? ¿toma algún medicamento que él haya podido coger? ¿tiene valium en casa? ¿Se te ha perdido una china de marihuana? ¿tiene el perro acceso al jardín de algún vecino reggaemaníaco? Cuando estaba en el jardín ¿recuerda ver quinceañeros fumando quizá?
We decided to do nothing and leave him sleep. The next day I wanted to see him again. Next afernoon the Englishman came back with his daughter. We recalled our meeting from the day before and he told me that the dog awoke that afternoon fine, very hungry and thirsty. Then he asked his teenage daughter if she had any clue of where the hell could the dog have found marihuana. She got blushed and I understood that her father found out what she smoked in her room thanks to their dog.
Decidimos no hacer nada, dejarle dormir. Lo quería ver al día siguiente. A la tarde volvió el inglés con su hija adolescente. Repasamos nuestra conversación el día anterior y me contó que el perro despertó perfectamente, con mucha hambre y sed. Entonces el inglés preguntó a su hija si tenía idea de dónde demonios le podía haber encontrado marihuana el perro. Ella se puso colorada y comprendí que el padre había descubierto lo que su hija fumaba gracias al perro.
A friend of mine used to complain that he had to be careful where he left his stones because his dogs and cat loved them. They used to sleep for hours, even days, but he did not think they enjoyed it as humans do.
Una amiga solía quejarse del cuidado que tenía que tener con dónde dejaba sus chinas porque a sus perros y al gato les encantaba. Solían dormir horas, incluso días, pero no pensaba que lo disfrutasen como hacemos los humanos.
No comments:
Post a Comment