Context/Contenido

All the post published on this blog are cases either diagnosed, treated or attended by me, surgeries I performed myself or they are based on my experiences through my years working as a vet. The photos have also be done by me, unless it is told otherwise.
Todas las entradas mostradas en este blog son casos que atendí, cirugías que hice o están basados en mi experiencia de mis años como veterinaria. Las fotos también han sido hechas por mi, a menos que se diga su procedencia.

Thursday, 26 May 2011

Breast tumours/tumores de mamas


Breast tumour is very usual in female dogs who have not been spayed. The older they are, the more probably it becomes, and the more antibabies injections the got, the worse.

When one of these tumours breaks out and get infected some kind of "path" must be left for the pus to drain, from just a little hole (as if we forgot to do the last stitch) to a tube attached like in the left photo.
Most of them happen to be benign, but appears soon again. The way to prevent it is removing part or even the hole chain of breast, with their gland, becoming a more complicated surgery.


Los tumores de mama son muy frecuentes en perras que no han sido esterilizadas. A más edad, más probables, y a más inyecciones anticelo, peor.
Cuando uno de estos tumores se abre y se infecta, hay que dejar algún tipo de "camino" para que el pus drene, desde un simple agujero (como si hubiésemos olvidado el último punto) a un tubo adjunto, como en la foto izquierda.
La mayoría de ellos suelen ser benignos, pero reaparecen pronto. La forma de prevenir ésto es quitando parte, o incluso toda la cadena mamaria, con su gánglio, convirtiéndose en una cirugía complicada.

No comments:

Post a Comment